wz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

Na pozadí je fotografia Podzim "Za Rybníkem" u Dobrouče,

vyfotografoval pán Ján Špinler

.[ Späť | Obnoviť | Dopredu ]

 Spoznali sme sa po internete tým, že máme spoločný pohľad na prírodu okolo nás.

Každý z nás azda prežil chvíle, keď mu z množstva ľudí, ktorých pozná osobne alebo ich pozná iba virtuálne, je niekto bližšie k srdcu a ani si to niekedy nevie vysvetliť, prečo, prosto je to tak bez dlhšieho zamýšľania. Mám výhodu, viem prečo... 

IRIS SABUA mi je sympatická svojou poetickou dušičkou a pohľadom na prírodu, ktorú mám veľmi rada. Keďže túto stránku som vytvorila na počesť môjho mladého priateľa ľudového básnika Michala KRPEĽANA, ktorý náhle opustil svet vo svojich 46 rokoch, rozhodla som sa na túto stránku dať aj básne Iris SABUY a budem ju dopĺňať, pokiaľ budú také dievčatá, ktoré majú vzťah k prírode a rýmovanému slovu a budú súhlasiť s prezentáciou ich tvorby a odkazom na ich webové stránočky.

Začítajte sa do slov vyvierajúcich priamo zo srdca a vypovedajúcich o hĺbke citov človeka s úprimným vzťahom nielen k prírode. Predstavujem vám človeka môjmu srdcu blízkemu:

http://sabua2.webovastranka.cz/

Podzimní rozjímání

 

Když les ozdobí se květy vřesu

a lesklými zrcátky kalužin,

když vítr pocuchá vlasy babímu létu,

ozdobené věncem z modrých ostružin,

když noc dni ukusuje z voňavého krajíce,

když déšť dá napít potokům a řekám

a sametovým hříbkům promáčí střevíce,

že létu času mnoho nezbývá se lekám.

Však, když život svoje romány píše,

tak na čas přitom nehledí.

Vždyť začal s tím dávno před tím,

než v mámině břiše našel jsi bezpečí.

Tak už nebráním se času,

který nám život nese.

Na šňůrku navlékám rudých šípků korálky

a vím, že krásu i bezpečí

najdu i v podzimním lese.

A srdce se už neleká a klidně hledí do dálky.

ROZHOVOR

Potkali se poutníci na křižovatce dvou cest.

Ten první na zádech měl křídla motýlí.

A ten druhý?

Ten byl v plášti černém a přes ramena kosu nes.

Jakou z cest sobě zvolíš?

Ten černý vznesl první řeč.

Však první mlčí …snad přemýšlí, kterou cestou by se dal.

A ten s kosou?

Maje právě více kuráže hned se rozpovídal.

Jsem smrt ….

a přesto že nosím mnohým úlevu jen málokdo vidí mně rád.

A večer co večer se modlí a věří, že andělé strážní

přede mnou ochrání je snad …

Snad jen ti co na konci jsou jejich síly abych do náruče je vzal,

často už mně poprosili.

Však každý má svůj čas a život má svůj řád….

V tu ten s těmi křídly promluvil.

Ano, teď ty měl jsi první slovo,

ale zvyklý jsi mít vždy i to poslední…

Tedy podívej se na mně pozorně do mé tváře pohlédni….

Jsem anděl strážný co na cestách

doprovází ty, co o to stojí.

Chráním jejich lásku, štěstí, zdraví

a pokud to jde… i jejich pozemské životy.

Každý svoji roli v žití máme ať já, či ty.

Dobrá, praví ten černý s kosou

pak vyber si tedy cestu svoji, po které chceš se dát.

A já tobě v patách půjdu, a když budeš silnější,

pak ustoupím ti rád.

Však dobřes´ pravil,

že vždy já mám slovo poslední.

A tak anděl strážný maličko ve tváři se zasmušil,

však vědouc, že tak praví zákon žití a smrti

teď  vstříc cestě, na které slunce svítí,

směle vykročil…

Jeřáb bílý

aneb smíření s osudem

 Jsem jeřáb bílý,

který na klaviatuře lásky dotančil svůj poslední takt

a pírko jeho

 tiše padá na zem co studí a nedá odpočinout mu v pokoji.

Končí den

 a slunce svoji sílu ztrácí, ptáci v korunách stromů pláčí

a za soumraku naposledy zazní jejich rekviem.

Stroj času nepodplatíš a neusmlouváš.

Nezadržitelně kráčí kupředu,

ukusujíce z krajíce tvého osudu.

Jeřábe bílý,

tmavá noc dnes studí a zebe.

Vítr bělostná tvá pírka rozfoukává

a na zem chladnou tiše padá bílý sníh…

a zlatých hvězd je plné nebe


Výskyt žeriava a foto: Altaj, Rusko.
Inojazyčné názvy žeriava: L: Anthropoides virgo, SK: Žeriav stepný, ČR jeřáb stepný, PL: Żuraw stepowy, DE: Jungfernkranich, EN: Demoiselle Crane


 

Poslední láska

Ach živote, jsi někdy tak bolavý

a přesto chtělo by se tolik žít.

Ženu pevně sevřít v náruči,

synka  před spaním políbit

Však místo toho,

já ze žalu nemohu už ani pít.

Kde jste, všechny ty moje dávné lásky?

Vy krásky.....

s vlasy rudými jako oheň,

černými jako uhel,

a zlatými jako sluneční zář.

S ústy co po malinách chutnala,

když  ta jejich  se s mými  líbala.

Jak hladká a jemná,

světlá či tmavá,

byla jejich tvář.

Já neželel,

když jednu pro druhou  jsem opustil.

Já šťastný s každou jen chvíli byl.

Jak vítr, jak tažný pták

chvíli tam a chvíli jinde žil.

A život?

 Byl bezstarostný a  veselý.

A výčitky?

Neznal jsem je,

ty zkrátka nikdy nebyly.  

Asi jsem příliš rychle žil

a mnoho žen jsem miloval

a hodně s nimi pil.

Pak přišla jedna

co o kráse mohla jenom snít.

Ruce po mně vztahovala,

milovat se  se mnou chtěla.

Já nechtěl!

A Ona?

 Ta se bezzubými ústy na mně smála.

Pak kosou mávla, prý přišel můj čas.

Ach živote, jsi někdy tak bolavý

a přesto chtělo by se tolik žít.

Však konec  můj přiblížil se

a já s tou poslední láskou

 bezzubou „kráskou"

na cestu odkud není návratu,

musím jít.

Buďme jak Adam a Eva, nazí a bosí

Víš co mě miláčku napadá?
Pojď, půjdeme spolu tam…..
víš tam, kde je ta stará a opuštěná zahrada.
Půjdeme brzy ráno a naplníme si vanu plnou ranní rosy.
Plátky vonných růží ji ozdobíme
a nahá těla k sobě přitulíme.“
Těla k sobě jsou přitisknutá, touhou a láskou naplněná..
„Lásko slyšíš zpěv ptáků?
Pojď zatančíme si , tak jako kdysi,
ale teď buďme jak Adam a Eva....nazí a bosí.“
Láskou jsou opilí a tisknou se k sobě dvě nahá těla.
Dvě těla co tančit by chtěla, a nevnímat nic jiného,
jen krásný hřích a jeden druhého.
Tak jako dávno…před mnoha lety ?
Ano tak to je dnes…..a tak to i kdysi chtěla.
A já jsem ty a ty jsi já, těla naše milováním jsou propletená.
A vana ranní rosou naplněná a květy růží vyzdobená…..
a milenci co mají jen Adamova a Evina roucha
do vody svá těla noří…..a srdce jejich láskou hoří.
A voda tichounce a pak víc a víc šplouchá….
a plátky růží už zdobí jejich rozpálenou kůži.
A voda tak jako oni, je plná pohybu a nepostojí,
dokud touhu jejich... Adama a Evy neukojí.
A za svědky lásky…. jim byli jen ptáci
a stará opuštěná zahrada, plná voňavých růží.

Rozhodující okamžik

Možná, že zítra bude pozdě.

Pozdě na lásku,

na kornouty plné zmrzliny,

co mlsat budete spolu,

na společnou procházku lesem,

na úsměvy co darujete jeden druhému,

na laskavá slova milovanému.

Bude pozdě říci miluji tě,

ochutnávat ty jeho vanilkovou 

a on tvoji jahodovou.

Dýchat spolu svěží vůni stromů,

na úsměv co darujete jeden druhému,

než cesty odvedou vás domů.

Čas běží a nepočká.

 Nepočká až se rozhodneš....

zda půjdeš za ní, či zůstaneš.

Tak tedy nečekej a běž!

Běž ještě dnes.

Možná, že zítra bude pozdě

a ty to už nikdy nestihneš...

 8.8.2008  Vaše Sabua


Pieseň: Iris

Iris tra le tue poesie ho trovato

qualcosa che parla di me

Le hai scritte tutte col blu su pezzi di

carta trovati qua e là


Dimmi dove, dimmi come e con che cosa ascoltavi la mia

vita, quando non stavo con te

E che sapori e che umori, che dolori e che profumi

respiravi, quando non stavi con me


Iris mi viene da dirti ti amo e lo

sai non l'ho detto mai


QUANTA VITA C'È, QUANTA VITA INSIEME A TE

TU CHE AMI E TU CHE NON LO RINFACCI MAI

E NON SMETTI MAI DI MOSTRARTI COME SEI

QUANTA VITA C'È IN QUESTA VITA INSIEME A TE


Il mio nome dillo piano, lo vorrei sentire sussurrare

adesso che ti sono vicino

La tua voce, mi arriva, suona come un onda che mi porta

il mare, ma che cosa di più

Iris ti ho detto ti amo e se questo ti

piace rimani con me


QUANTA VITA C'È, QUANTA VITA INSIEME A TE

TU CHE AMI E TU CHE NON LO RINFACCI MAI

E NON SMETTI MAI DI MOSTRARTI COME SEI

QUANTA VITA C'È IN QUESTA VITA INSIEME A TE


Dimmi dove, dimmi come e con che cosa ascoltavi la mia

vita, quando non stavo con te

E i sapori e gli umori, che dolori e che profumi

respiravi, quando non stavi con me

Iris ti amo davvero e se questo ti piace rimani con me.

 

BIAGIO ANTONACCI - VIDEO

Iris (tra le tue poesie) - Biagio Antonacci

ODKAZY MIDI
MIDI: http://sonhoepoesias.sites.uol.com.br/mid/italianas.htm
http://www.pierotofy.it/pages/downloads/file_midi_gratuiti/index.php
http://it.wikipedia.org/wiki/Claudio_Baglioni
LATINSKY: http://sonhoepoesias.sites.uol.com.br/mid/eu-e-a-musica-latinas.htm
http://www.alwaysfree.nl/Free_Midi_Files/B/index10.html
http://www.cepostaperme.it/cantaconme/a/antonacci/iris/index.htm
MIDI Sicília ľudové: http://www.cataniaweb.net/testi%20e%20midi-midi%20sicilia.htm
http://www.mdigitalplus.com/musica/b/Biaggio%20Antonacci/Sognami.html

Odkazy na moje webové stránky

Cezmín: http://cezmin.czweb.org
Bylinky:
http://bylinky.czweb.org
Cintorín:
http://cemetery.zaridi.to
Svadba Chlebany:
http://svadbask.unas.cz 
Obec Horné Chlebany:
http://hornechlebany.unas.cz 
Jánska noc:
http://www.cbjanskanoc.webovastranka.sk 
Múdra ako rádio:
http://www.mudraakoradio.euweb.cz 
CB rádioamatérske hobby:
http://www.sweb.cz/agnesa 
Milujem pani P...:
http://milujempanip.wz.cz 
Vianoce:
http://www.vianocesk.wz.cz 
Veľká noc:
http://cbrsk2.pisem.net
cezmin@azet.sk 
.[ Späť | Obnoviť | Dopredu ]